Я для себя подготовил набор шагов по первоначальной настройки операционной системы Raspbian (на Raspberry Pi 3 Model B),
но делаются они после того как карта памяти MicroSD подготовлена и вставлена в соответствующий разъем на плате Raspberry Pi 3 Model B,  а затем произведено подключение.

Эти шаги включают в себя:

обновление прошивки на самую актуальную на момент запуска команды

pi@raspberrypi:~$ sudo rpi-update

обновление репозитариев пакетов

pi@raspberrypi:~$ sudo rm -Rf /var/lib/apt/lists

pi@raspberrypi:~$ sudo apt-get update && sudo apt-get upgrade -y

pi@raspberrypi:~$ uname -a

Linux raspberrypi 4.4.48-v7+ #964 SMP Mon Feb 13 16:57:51 GMT 2017 armv7l GNU/Linux
pi@raspberrypi:~$ lsb_release -a
No LSB modules are available.
Distributor ID:    Raspbian
Description:    Raspbian GNU/Linux 8.0 (jessie)
Release:    8.0
Codename:    jessie

Отключаем поддержку IPv6, т. к. я не использую ее:

pi@raspberrypi:~ $ sudo nano /etc/sysctl.conf

net.ipv6.conf.all.disable_ipv6 = 1

pi@raspberrypi:~ $ sudo sysctl -p

pi@raspberrypi:~ $ sudo /etc/init.d/networking restart

Настраиваем правильный часовой пояс для Москвы:

pi@raspberrypi:~ $ sudo rm /etc/localtime

pi@raspberrypi:~ $ sudo ln -s /usr/share/zoneinfo/Europe/Moscow /etc/localtime

pi@raspberrypi:~ $ sudo apt-get install ntp -y

Добавляю в систему поддержку локали русского языка:

pi@raspberrypi:~ $ sudo locale-gen ru_RU

pi@raspberrypi:~ $ sudo locale-gen ru_RU.UTF8

pi@raspberrypi:~$ sudo locale-gen --purge en_GB.UTF-8

pi@raspberrypi:~ $ sudo dpkg-reconfigure locales

Locales to be generated: отмечаю en_US.UTF-8 UTF-8, а с en_GB.UTF-8 UTF-8 убираю отметку

и нажимаю Ok

Default locale for the system environment: выбираю en_US.UTF-8

и нажимаю Ok

pi@raspberrypi:~ $ sudo nano /etc/profile

export LC_ALL="en_US.UTF-8"

export LANG="en_US.UTF-8"

pi@raspberrypi:~ $ source /etc/profile

-bash: warning: setlocale: LC_ALL: cannot change locale (en_US.UTF-8)

pi@raspberrypi:~$ sudo nano /etc/locale.alias

#russian ru_RU.KOI8-R

russian ru_RU.UTF-8

Проверяю параметры локали:

pi@raspberrypi:~$ locale

LANG=en_US.UTF-8

LANGUAGE=

LC_CTYPE="en_US.UTF-8"

LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"

LC_TIME="en_US.UTF-8"

LC_COLLATE="en_US.UTF-8"

LC_MONETARY="en_US.UTF-8"

LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"

LC_PAPER="en_US.UTF-8"

LC_NAME="en_US.UTF-8"

LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"

LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"

LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"

LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"

LC_ALL=en_US.UTF-8

Включаю интерфейс SSH, VNC через утилиту: Alt + F2 → rc_gui

Вообще все выше можно сделать через утилиту конфигурирования всей системой:

pi@raspberrypi:~$ sudo raspi-config

После перезагружаю систему:

pi@raspberrypi:~ $ sudo reboot

Теперь подключившись к мини компьютеру по VNC и создав документ я могу вносить в него изменения, как на русском так и английском языке и выводить в читаемом виде.

Raspbian вводит видит читает русский языкИтого я для себя сформировал шаги дефолтной настройки, впоследствии их можно выделить в отдельный скрипт дабы не заморачиваться с вводом или копированием из заметки (Выделяем, Ctrl + C, Ctrl + V). Вот так вот и до новых встреч на блоге, с уважением Олло Александр aka ekzorchik.

От ekzorchik

Всем хорошего дня, меня зовут Александр. Я под ником - ekzorchik, являюсь автором всех написанных, разобранных заметок. Большинство вещей с которыми мне приходиться разбираться, как на работе, так и дома выложены на моем блоге в виде пошаговых инструкции. По сути блог - это шпаргалка онлайн. Каждая новая работа где мне случалось работать вносила новые знания и нюансы работы и соответственно я расписываю как сделать/решить ту или иную задачу. Это очень помогает. Когда сам разбираешь задачу, стараешься ее приподнести в виде структурированной заметки чтобы было все наглядно и просто, то процесс усвоения идет в гору. Также прошу на https://win.ekzorchik.ru https://lin.ekzorchik.ru https://net.ekzorchik.ru https://voip.ekzorchik.ru https;//home.ekzorchik.ru